WEKO3
アイテム
CONTRASTIVE STYLISTIC ANALYSIS OF NOH PLAYS AND THEIR ENGLISH VERSIONS : REFLECTIONS ON ENGLISH TRANSLATIONS OF ATSUMORI,NONOMIYA AND KAGEKIYO
http://hdl.handle.net/10638/00007722
http://hdl.handle.net/10638/00007722cb69fc11-359e-4feb-8865-d61c231c5d54
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
![]() |
|
Item type | 学位論文 / Thesis or Dissertation _02.(1) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2016-11-29 | |||||||
タイトル | ||||||||
タイトル | CONTRASTIVE STYLISTIC ANALYSIS OF NOH PLAYS AND THEIR ENGLISH VERSIONS : REFLECTIONS ON ENGLISH TRANSLATIONS OF ATSUMORI,NONOMIYA AND KAGEKIYO | |||||||
言語 | en | |||||||
言語 | ||||||||
言語 | eng | |||||||
アクセス権 | ||||||||
アクセス権 | open access | |||||||
アクセス権URI | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |||||||
著者 |
MIYATA, Osamu
× MIYATA, Osamu
|
|||||||
著者別名 | ||||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||||
識別子 | 16137 | |||||||
姓名 | ミヤタ, オサム | |||||||
著者別名 | ||||||||
識別子Scheme | WEKO | |||||||
識別子 | 16138 | |||||||
姓名 | 宮田, 修 | |||||||
出版者 | ||||||||
出版者 | 晃学出版 | |||||||
その他のタイトル | ||||||||
その他のタイトル | 能楽詞章と英訳の対照言語学的文体分析 : 「敦盛」「野宮」「景清」の英訳をめぐって | |||||||
言語 | ja | |||||||
ISBN | ||||||||
識別子タイプ | ISBN | |||||||
関連識別子 | 4-905952-69-7 | |||||||
書誌レコードID | ||||||||
識別子タイプ | NCID | |||||||
関連識別子 | BA32367701 | |||||||
論文ID(NAID) | ||||||||
関連タイプ | isIdenticalTo | |||||||
識別子タイプ | NAID | |||||||
関連識別子 | 500000147369 | |||||||
著者ID(NRID) | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 8000001050978 | |||||||
NDL書誌ID | ||||||||
内容記述タイプ | Other | |||||||
内容記述 | 000000311683 | |||||||
著者版フラグ | ||||||||
出版タイプ | VoR | |||||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||||
学位授与番号 | ||||||||
学位授与番号 | 甲第1号 | |||||||
学位授与年月日 | ||||||||
学位授与年月日 | 1997-06-18 | |||||||
学位名 | ||||||||
学位名 | 博士(文学) | |||||||
学位授与機関 | ||||||||
学位授与機関識別子Scheme | kakenhi | |||||||
学位授与機関識別子 | 33921 | |||||||
学位授与機関名 | 愛知淑徳大学 | |||||||
書誌情報 |
p. 1-524, 発行日 1997-05-29 |
|||||||
URI | ||||||||
値 | http://hdl.handle.net/10638/00007722 | |||||||
キーワード | ||||||||
主題Scheme | Other | |||||||
主題 | 能の英訳 | |||||||
キーワード | ||||||||
主題Scheme | Other | |||||||
主題 | English Translations of Noh Plays | |||||||
LCSH | ||||||||
主題Scheme | LCSH | |||||||
主題 | Nō plays -- Translations into English -- History and criticism | |||||||
LCSH | ||||||||
主題Scheme | LCSH | |||||||
主題 | Language and culture | |||||||
LCSH | ||||||||
主題Scheme | LCSH | |||||||
主題 | Japanese language -- Style | |||||||
LCSH | ||||||||
主題Scheme | LCSH | |||||||
主題 | English language -- Style | |||||||
LCSH | ||||||||
主題Scheme | LCSH | |||||||
主題 | Contrastive linguistics | |||||||
資源タイプ | ||||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_46ec | |||||||
資源タイプ | thesis |